上客户端,和病友交流
点击下载
返回
出国就医

出国就医去哪个国家,出国就医病历翻译多少钱

2019-06-19 21:101142
  要寻求去出国就医的人,首要的任务就是把病例翻译成英文的,毕竟里面有医学专用词语还有一些患者的用药和治疗,这对于翻译来说是有很高的要求,若出现一点误差就会让国外的医生产生很大的错误理解,给患者的治疗就带来不可避免的重大损失,而好的出国就医机构是可以帮助患者解决这个问题的,并且还会给患者推荐适合的国家、医院和医生。
摄图网_400072524
  出国就医去哪个国家?英国、美国、日本如何选择?
  1、按医院世界排名来选
  世界各国都有着自己的医疗优势,比如美国、德国、英国、日本都有在宣传自己国家在治疗癌症方面的优势,每个国家的优势又不同,在不知道如何选择时,我们可以按照医院在国际上的排名来选择。患者可以以病种来划分,如患者想进行出国看病治疗的疾病是癌症,就可以通过了解世界癌症领域治疗最的医院,或世界排名前十的医院。这些医院一般都是国际上公认的实力较强的医院。因此,不管是哪个国家的医院都会综合排名,这样就避免了选择国家的矛盾。
  2、按各国的全国排名来选
  按各国的全国排名来选相对也比较容易,就是需要先确定要去治疗的是哪个国家,每个国家都有对应专业或领域的医院排名,选择前五的就可以了。比如美国,在2016-2017年度美国癌症治疗医院排名中,MD安德森癌症中心就排名第一,其次是纪念斯隆凯特琳癌症中心、梅奥诊所、丹娜法伯妇女癌症中心、加州大学洛杉矶分校医学中心等都是全美排名较靠前的医院,在癌症治疗领域技术精湛。又比如日本癌症排名前十的医院有癌研有明医院、国立癌症研究中心中央医院在内。其他如德国、英国也有着其各自优势的医院。
  3、按治疗费选择出国看病的国家和医院
  治疗费用很好理解,就是哪个国家技术好又便宜。我们都知道,出国看病并不是一个小数目,在整个治疗疾病期间都需要花费大量的资金。因此以治疗费用的高低来选也是一个比较简单的方式。以同等水平下的手术为例,美国的大型手术中的费用约为30万美元,约为中国治疗成本的10倍,其次是英国的治疗费用,约为国内治疗费用的5-8倍。相对德国和日本在治疗费用方面就更加亲民,德国约为5倍左右,日本约为2-3倍左右。值得一提的时,在一些治疗项目方面,同等水平下日本的治疗费用比国内还低。因此,不难看出,如果以费用的高低来选择出国看病的国家和医院,当属日本莫属。
  4、按技术水平和整体无进展生存率来选择
  在这项条件选择当中,各国有着不同的优势,但就整体的技术水平而言。美国当之无愧是世界上医疗技术实力最强的国家。但同样,最好的技术也意味着最高的治疗成本。因此,在出国看病的费用方面,美国最高。其次,德国、英国在外科治疗方面也有着世界领先的优势,德国可以说是世界外科的典范,创造了世界外科事故率最低的佳绩。最后,论癌症检查,当属于日本领先于世界各国。在癌症筛查方面,日本能将早期癌症精确到5毫米以下。要知道就世界平均水平而言,也只能达到1.6厘米左右的水平。
  出国看病的患者病历翻译为何要找专业机构?
  全球肿瘤医生网(www.globecancer.com)指出,由于语言的差异,患者选择出国看病不能直接拿着中文病历去国外问诊,而是应该将翻译后的病历直接提交给国外医院。在出国看病过程中,病历翻译是至关重要的一环,如果病历翻译有较大出入,那么患者出国看病就失去了最终的意义。
  出国看病的患者,病历翻译一定要找专业的翻译机构或者是靠谱的出国看病服务机构,不能轻信“某宝”翻译,不仅正确性无法保证,反而会耽误病情。
  出国看病患者必须首先提交病历才能预约医生。国外的医生会通过翻译过的英文病历来诊断患者的病情。
  那么患者应该如何验证出国看病病历翻译的正确性呢?
  患者收到翻译过的英文病历后,可以向身边的英文良好的医生或者是有医学背景的朋友来验证病历的正确性。当然,为了对比病历翻译的正确性,患者也可以同时将病历给两个不同的翻译机构来进行,对比两个机构翻译的差异就能很快验证病历的翻译是否正确。
  出国看病患者将病历提交给国外医院后,不正确的病历就会漏洞百出,前后翻译不一致的问题,例如疾病的类型和疾病的用药完全没有关系的情况,这时,病历则会被拒收。有些一对一的翻译虽然没有大的错误,但是同样会被医院拒收,这又是为什么呢?因为病历要按照医院给出的格式来整理翻译。通常来讲,美国的医院接收患者的英文病历格式大致一致,包含了病情介绍、治疗用药经过、手术记录、病理记录、影像报告、实验室报告。完整的、正确的病历才会被医院接收,才能成功预约到医生。
  如果出国看病的目标医院成功接收了病历,就说明病历的翻译没有太大的问题,患者此时要确认病历的翻译是否完全正确就是在视频咨询,或者是初诊之时。因为在视频咨询或者初诊时,医生首先会复述病人的病情,以确认病历是否包含了全部的内容。
  出国就医病历翻译多少钱?
  要是单独找翻译机构,病例翻译的价格比一般文件是要贵的,医疗专业英语翻译难度极高,人工翻译属有偿收费,比一般的文件英文翻译收费要高,报价大概为一页100-300元左右,翻译完后会有翻译公司的翻译专用章,和翻译宣誓词,并翻译员签字宣誓,作为医学翻译资质认证。国外医院才会承认。
  但患者要是找专业的出国就医服务机构,病例翻译是包含在整体的服务过程中的,费用也是包含在服务费当中,这一点一定要清楚的知道,避免出现二次收费的情况。
  全球肿瘤医生网是由医生组建的专业抗癌技术服务平台,与国内外医院保持密切的咨询和转诊合作关系,可以帮助患者在全球范围内选择适合的医院、技术、药物、临床实验进行治疗,可以为患者提供终身的抗癌追踪和治疗服务。国内患者可以通过全球肿瘤医生网接受美国专家的远程咨询,可以通过平台直接预约前往美国医院治疗,也可以通过平台接受美国抗癌技术评估和治疗。
  我们可以完成美国就医基本服务,包括就医咨询、医院选择、专家推荐、病历整理翻译、影像资料扫描、预约美国医院、预定机票、签证服务、预定酒店、预定翻译陪同。
  癌症病人选择去哪个国家治病其实先决条件都是费用,这块解决了就可以看自己的具体病情,还要看想要就医的医院是否可以接收,很多患者的身体条件是不适合国外就医的,所以任何决定都是以病人为第一考量。

紧急通知!如果您有相关基因靶点突变,例如有
EGFR/ALK/NTRK/HER2/claudin18.2/等靶点突变,
请速联系我们,为您申请临床新药,获取营养补助等

1. 添加医学顾问微信,扫描☟二维码

2. 备注【癌种】申请方舟援助金


咨询医学顾问


拨打患者咨询电话:400-666-7998



同类癌症分类